Архив   Авторы  

Урок правописания
Hi-techИнтернет

Как написать письмо на иностранном языке без ошибок? В этом поможет проект CorrectMyText.com

 

Каждый, кто когда-либо изучал иностранный язык, помнит, как это происходит: зубрим слова, грамматику, фонетику и так далее. Вроде бы все идет хорошо, но ровно до тех пор, пока не приходится написать текст самому. И тут начинается ужас: текст, в котором ты был уверен, вдруг превращается в кроваво-красную простыню, исполосованную учительскими пометками. Со временем число ошибок уменьшается, но все равно видно, что текст написан на чужом для автора языке. Зачастую преподаватель здесь уже не может помочь — для него этот язык тоже неродной. И тут приходит пора искать того, кто скажет: «Знаешь, грамматически тут все правильно, но… у нас так не говорят».

Что это. Казалось бы — носителей много, целые страны. Вот только постоянно оказывается, что именно в тот момент, когда нужно проверить очередной текст, рядом никого нет, знакомые разъехались по отпускам. А может, найти незнакомого? Именно для таких случаев создан сервис CorrectMyText.com — он позволяет выложить текст, нуждающийся в проверке, получить отклик от носителей и специалистов, запросить озвучивание вычитанной версии текста, выяснить фонетические тонкости в произношении. На сегодня на сайте зарегистрировано более двух тысяч пользователей. Интерфейс представлен на 10 языках, всего же их поддерживается 170 (по крайней мере именно такое количество языков значится в форме добавления своего текста).

Как это работает. Прежде всего надо зарегистрироваться. Для этого проходим по ссылке Sign up в правом верхнем углу, вводим то имя, под которым хотим зарегистрироваться, свой e-mail и пароль. Затем в разделе настроек (ссылка Settings вверху справа) можно указать список языков, которыми вы владеете, и уровень их знания, а также загрузить свою фотографию и написать сопроводительный текст о себе.

Теперь можно приступить к основной задаче — загрузке текста для проверки. Выбираем в меню пункт Add new text, затем указываем название, под которым текст будет виден на сайте, вводим сам текст. В отдельном небольшом окошке набираем ключевые слова, по которым другие участники смогут найти ваше сочинение. Также необходимо указать требуемый от корректора уровень владения языком и еще один важный параметр — нужно ли озвучивать написанное. При желании можно изменить количество проверок, которые необходимы для этого текста (от 1 до 3). Пока ваше произведение ждет своего редактора, можно посмотреть тексты других участников проекта, это всегда полезно хотя бы для того, чтобы оценить собственный уровень владения языком. Для этого на главной странице находим язык, на котором вы готовы корректировать. Интересующую тематику можно выбрать по ключевым словам, о которых говорилось выше. Затем открываем текст и выбираем пункт Go to the text correction в правой части экрана. Редактирование ведется по абзацам. Чтобы закончить редактирование, достаточно нажать кнопку Finish text proofing. После того как добровольный редактор-корректор завершит проверку вашего текста, итоговый результат можно будет увидеть, нажав на значок «проверка от <имя пользователя, проверившего текст>». В левой части окна будет виден ваш вариант текста, а в правой — новый, отредактированный, правка в нем будет выделяться желтым цветом.

Дополнительные функции. В CorrectMyText встроены различные социальные инструменты, так что вы можете не только просто перевести что-то, но и обсудить процесс с другими пользователями, добавить их к себе в друзья, отправить личное сообщение. Кроме того, уже сейчас в сервисе есть зачаточная интеграция с Facebook, и развитие этого направления может дать много новых возможностей: например, подробнее узнать о том, кем является ваш редактор, или увеличить количество участников проекта.

Недостатки. У сайта отличная идея, но реализация вызывает множество вопросов. Есть и чисто технические недостатки (например, у меня регулярно терялась авторизация), и сугубо организационные. Так, информация о пользователях скудна, и вы не знаете, кто же проверяет ваш текст, профессор филологии из Гарварда или скучающий двоечник из Алабамы. Поскольку сайт совершенно бесплатен, то нет и гарантий в быстроте реакции добровольных корректоров. Я думаю, что для создателей сайта это был бы достаточно хороший метод монетизации ресурса: оказание платных дополнительных услуг, прежде всего — отбор редакторов и обеспечение быстрой правки.

Резюме. В целом мы имеем полезный сервис с отличной идеей, но с далекой от идеала реализацией. Сегодня сервис можно использовать как неплохое подспорье в изучении иностранных языков, но только как одно из средств, причем вспомогательных. Однако для того чтобы завоевать серьезный авторитет, авторам придется постараться, в первую очередь это касается информации о пользователях, проверяющих текст, и уровне их знаний.

Политика и экономика

Что почем
Те, которые...

Общество и наука

Телеграф
Культурно выражаясь
Междометия
Спецпроект

Дело

Бизнес-климат
Загранштучки

Автомобили

Новости
Честно говоря

Искусство и культура

Спорт

Парадокс

Анекдоты читателей

Анекдоты читателей
Популярное в рубрике
Яндекс цитирования

Copyright © Журнал "Итоги"
Эл. почта: itogi@7days.ru

Редакция не имеет возможности вступать в переписку, а также рецензировать и возвращать не заказанные ею рукописи и иллюстрации. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. При перепечатке материалов и использовании их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, а также в Интернете, ссылка на "Итоги" обязательна.

Согласно ФЗ от 29.12.2010 №436-ФЗ сайт ITOGI.RU относится к категории информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет.

Партнер Рамблера